Mortepeau

Traduction ISABELLE GUGNON  - Langue d'origine : ESPAGNOL (EQUATEUR)

À propos

Récit de la chute et de la décadence d'une famille, Mortepeau est un conte noir. Lucas, un jeune homme, s'adresse à son père décédé et enterré dans le jardin familial. Autrefois, il était luxuriant et entretenu par Josephina, sa mère passionnée de botanique. Dorénavant, il n'est plus que mauvaises herbes et désolation. Si la famille en est arrivée là, c'est à cause de deux hommes mystérieux invités dans la maison, bouleversant son équilibre et la précipitant vers sa fin.
Avec Mortepeau, Natalia García Freire nous offre un premier roman gothique qui n'est pas sans rappeler Shirley Jackson ou Daphné du Maurier. Elle y sonde de sombres dynamiques de pouvoir dans une langue envoûtante, proche de la prose poétique - dans un univers qui n'appartient qu'à elle.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Natalia Garcia Freire

  • Traducteur

    ISABELLE GUGNON

  • Éditeur

    Christian Bourgois

  • Date de parution

    02/09/2021

  • Collection

    Litterature Etrangere

  • EAN

    9782267044621

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    160 Pages

  • Longueur

    20 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    1.4 cm

  • Poids

    170 g

  • Distributeur

    Sodis

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

empty