Au nom des miens

Traduction ANNA POSTEL  - Langue d'origine : SUEDOIS

À propos

« Voici l'histoire de la famille Toimi et de quelques événements qui influèrent de manière significative sur la vie de ses membres. Quand je dis la famille Toimi, je pense à la mère et au père, Siri et Pentti, et je pense à tous leurs enfants, ceux qui vivaient au moment des événements et ceux qui ne vivaient plus.
«Toimi» est un drôle de nom pour une famille. En suédois, le mot signifie «fonctionnel». Ce serait un drôle de nom pour plus d'une famille. Mais surtout pour celle-ci.
Nous passerons le plus clair de notre temps dans la cambrousse. En Tornédalie finlandaise, plus précisément.
En réalité, il suffit de savoir cela. Et que les Toimi sont des paysans, que nous sommes au début des années 1980, que Noël approche et que la famille compte beaucoup d'enfants, un peu trop à mon goût. » Immense best-seller en Suède où il a figuré sur les listes des prix les plus prestigieux, Au nom des miens est un roman polyphonique enivrant, déroutant, porté par une voix au ton à la fois féroce et résolument drôle.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Nina Wähä

  • Traducteur

    ANNA POSTEL

  • Éditeur

    10/18

  • Date de parution

    20/10/2022

  • Collection

    Litterature Etrangere 10/18

  • EAN

    9782264077257

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    576 Pages

  • Longueur

    17.9 cm

  • Largeur

    11.2 cm

  • Épaisseur

    2.6 cm

  • Poids

    300 g

  • Distributeur

    Interforum

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Nina Wähä

  • Pays : Suede
  • Langue : Suedois

Nina Wähä est née à Stockholm en 1979. Ancienne actrice et chanteuse, elle a publié son premier roman en 2007. C'est en 2019 qu'a paru Au nom des miens, le premier traduit en français, couronné du Swedish Radio's Literature Prize et finaliste du prestigieux prix August.

empty